2013年9月8日星期日

参与: 北大匆忙撤下讽刺江泽民书法“图样图森破”

《参与》
《参与》 中国维权,维权新闻,canyu.org,图片新闻 
Need cooking inspiration?

Have a passion for cooking delicious meals or need inspiration for your next dish? Daily food fares to quench your palette when you subscribe to Recipe ideas.
From our sponsors
北大匆忙撤下讽刺江泽民书法"图样图森破"
Sep 8th 2013, 00:24

据报导,北京大学第二教学楼的墙壁上出现一些书法作品,包括"喜大普奔"、"萌"、"亲"和等网络用语。写有网络用语的牌匾被挂在三层南侧的墙上,一共4块。每块高约2.5米,宽约1.5米。

"喜大普奔"是指"喜闻乐见、大快人心、普天同庆、奔走相告"四个成语的缩写,但最令人侧目的,当然就是江泽民的金句"图样图森破"。

据了解,有人或许对这句话的含意不太了解,但在网民热议之后,才发现出了问题,于是匆忙将书法撤下。北京晚报的报导引述北大的物业人员说:"可能怕有记者过来,太敏感了吧。"但报导却没有解释"图样图森破"的出处,以及为何会"太敏感"。

这句话在2000年10月出自时任中国国家主席江泽民之口。当时江泽民在人民大会堂接见赴京述职的时任香港行政长官董建华时,香港有线电视女记者张宝华追问江是否决定钦点董做第二任特首,江勃然大怒,还走近电视镜头前,当众发脾气用英文教训这位女记者,形容她"too young,too simple,sometimes naive(有时还天真) "

当时江泽民刚接受完美国CBS电视60分钟时事节目记者华莱士的专访不久,江泽民于是又把华莱士与香港记者比较,"人家华莱士比你们高多了"。
堂堂一个国家主席公开斥责一个女记者的这段"表演",震惊当时香港广大的群众,他的这句英文名句亦从此不胫而走,爆红网上。

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions

没有评论:

发表评论